-
1 mesh
1. noun1) Masche, die2. intransitive verbwire mesh [fence] — Maschendraht[zaun], der
1) (Mech. Engin.) [Zahnräder:] ineinander greifenmesh with — eingreifen in (Akk.)
* * *[meʃ] 1. noun1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) die Masche2. verb((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) ineinandergreifen* * *[meʃ]I. nwire \mesh Drahtgeflecht ntII. vi1. (join) gears ineinandergreifenIII. vtto \mesh gears Zahnräder in Eingriff bringen* * *[meʃ]1. ncaught in the fine mesh of the net — in den feinen Maschen des Netzes gefangen
the big mesh of this material makes it ideal — die Grobmaschigkeit dieses Materials ist ideal
a 5mm mesh screen — ein 5 mm Maschendraht
the mesh is big enough to see through — es ist großmaschig genug, um durchzusehen
2) (material) (= wire mesh) Maschendraht m; (= network of wires) Drahtgeflecht nt; (TEX) Gittergewebe nt3) (MECH)out of mesh — nicht im Eingriff
4) (fig)to catch or entangle sb in one's meshes — jdn umgarnen, jdn in sein Netz locken
to be caught in sb's meshes — jdm ins Netz gegangen sein
2. vithe gears mesh ( together) — die Zahnräder greifen ineinander
2) (fig views, approach) sich vereinen lassenhe tried to make the departments mesh (together) — er versuchte, die einzelnen Abteilungen miteinander zu koordinieren
3. vtSee:= academic.ru/24428/enmesh">enmesh* * *mesh [meʃ]A s1. Masche f (eines Netzes, Siebs etc):be caught in the meshes of the net sich in den Netzmaschen verfangen (haben)2. a) Maschendraht mb) Drahtgeflecht nc) Gitterstoff m3. TECH Maschenweite f4. meist pl fig Netz n, Schlingen pl:be caught in the meshes of the law sich in den Schlingen des Gesetzes verfangen (haben);5. TECH Ineinandergreifen n, Eingriff m (von Zahnrädern):be in mesh im Eingriff seinB v/t1. in einem Netz fangen3. figa) eng zusammenschließen, (miteinander) verzahnenb) koordinieren, aufeinander abstimmenC v/i2. figa) miteinander verzahnt seinc) zusammenpassen:not mesh with nicht passen zu* * *1. noun1) Masche, die2. intransitive verbwire mesh [fence] — Maschendraht[zaun], der
1) (Mech. Engin.) [Zahnräder:] ineinander greifenmesh with — eingreifen in (Akk.)
* * *(of gear-wheels) n.Ineinandergreifen (von Zahnrädern) n. n.eingreifen v.einrücken v.im Netz fangen ausdr.in Eingriff bringen ausdr.ineinander greifen ausdr.ineinandergreifen (alt.Rechtschreibung) v.vermaschen v.verwickeln v.verzahnen v. -
2 engage
1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *[in'ɡei‹]3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) in Anspruch nehmen4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) angreifen5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) einrasten lassen•- academic.ru/24326/engaged">engaged- engagement
- engaging* * *en·gage[ɪnˈgeɪʤ, AM enˈ-]I. vt1. (employ)▪ to \engage sb jdn anstellen [o einstellen]to \engage an actor einen Schauspieler engagierento \engage a lawyer sich dat einen Anwalt nehmento \engage the services of sb jds Dienste in Anspruch nehmen4. (involve)to \engage sb in a conversation jdn in ein Gespräch verwickelnto \engage sb in flirtation einen Flirt mit jdm anfangen5. (busy oneself)the company is \engaged in international trade das Unternehmen ist im Welthandel tätig6. (put into use)to \engage the clutch einkuppelnto \engage a gear einen Gang einlegen, in einen Gang schaltento \engage the automatic pilot den Autopiloten einschalten7. MIL▪ to \engage sb jdn angreifen8. TECH▪ to be \engaged:the cogs \engaged with one another die Zähne griffen ineinanderII. vi1. (involve self with)to \engage in combat with sb in eine Kampfhandlung mit jdm tretento \engage in conversation sich akk unterhaltento \engage in a dogfight einen Luftkampf führento \engage in espionage/propaganda/smuggling Spionage/Propaganda/Schmuggel betreibento \engage in politics sich akk politisch engagieren [o betätigen]to be \engaged in trade with sb mit jdm Handel treiben2. MIL angreifento \engage with the enemy/hostile forces den Feind/die gegnerischen Streitkräfte angreifen3. TECH eingreifen, einrasten* * *[In'geɪdZ]1. vtto engage the services of sb — jdn anstellen/engagieren; of lawyer sich (dat) jdn nehmen
2) room mieten, sich (dat) nehmen3) attention, interest in Anspruch nehmen4)to engage oneself to do sth (form) — sich verpflichten, etw zu tun
5) the enemy angreifen, den Kampf eröffnen gegen2. vi2) (gear wheels) ineinandergreifen; (clutch) fassen3)to engage in sth — sich an etw (dat) beteiligen
to engage with sb/sth — mit jdm/etw in Beziehung treten
* * *engage [ınˈɡeıdʒ]A v/t4. a) einen Platz etc (vor)bestellen5. fig jemanden fesseln, jemanden, jemandes Kräfte etc in Anspruch nehmen:engage sb’s attention jemandes Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen oder auf sich lenken;a) ein Gespräch mit jemandem anknüpfen,b) ein Gespräch mit jemandem führen6. MILa) Truppen einsetzen7. Fechten: die Klingen bindenengage the clutch (ein)kuppeln9. jemanden für sich einnehmen, (für sich) gewinnen10. ARCHa) festmachen, einlassenb) verbindenB v/i1. Gewähr leisten, einstehen, garantieren, sich verbürgen ( alle:for für)2. sich verpflichten, es übernehmen ( beide:to do sth etwas zu tun)6. Fechten: die Klingen binden7. TECH einrasten, ineinandergreifen, eingreifen* * *1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]2) (employ busily) beschäftigen (in mit); (involve) verwickeln (in in + Akk.)3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *v.anstellen v.belegen v.einstellen v.engagieren (Künstler) v.mieten v.verpflichten v. -
3 engagé
1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *[in'ɡei‹]3) (to take hold of or hold fast; to occupy: to engage someone's attention.) in Anspruch nehmen4) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) angreifen5) (to (cause part of a machine etc to) fit into and lock with another part: The driver engaged second gear.) einrasten lassen•- academic.ru/24326/engaged">engaged- engagement
- engaging* * *en·gage[ɪnˈgeɪʤ, AM enˈ-]I. vt1. (employ)▪ to \engage sb jdn anstellen [o einstellen]to \engage an actor einen Schauspieler engagierento \engage a lawyer sich dat einen Anwalt nehmento \engage the services of sb jds Dienste in Anspruch nehmen4. (involve)to \engage sb in a conversation jdn in ein Gespräch verwickelnto \engage sb in flirtation einen Flirt mit jdm anfangen5. (busy oneself)the company is \engaged in international trade das Unternehmen ist im Welthandel tätig6. (put into use)to \engage the clutch einkuppelnto \engage a gear einen Gang einlegen, in einen Gang schaltento \engage the automatic pilot den Autopiloten einschalten7. MIL▪ to \engage sb jdn angreifen8. TECH▪ to be \engaged:the cogs \engaged with one another die Zähne griffen ineinanderII. vi1. (involve self with)to \engage in combat with sb in eine Kampfhandlung mit jdm tretento \engage in conversation sich akk unterhaltento \engage in a dogfight einen Luftkampf führento \engage in espionage/propaganda/smuggling Spionage/Propaganda/Schmuggel betreibento \engage in politics sich akk politisch engagieren [o betätigen]to be \engaged in trade with sb mit jdm Handel treiben2. MIL angreifento \engage with the enemy/hostile forces den Feind/die gegnerischen Streitkräfte angreifen3. TECH eingreifen, einrasten* * *[In'geɪdZ]1. vtto engage the services of sb — jdn anstellen/engagieren; of lawyer sich (dat) jdn nehmen
2) room mieten, sich (dat) nehmen3) attention, interest in Anspruch nehmen4)to engage oneself to do sth (form) — sich verpflichten, etw zu tun
5) the enemy angreifen, den Kampf eröffnen gegen2. vi2) (gear wheels) ineinandergreifen; (clutch) fassen3)to engage in sth — sich an etw (dat) beteiligen
to engage with sb/sth — mit jdm/etw in Beziehung treten
* * ** * *1. transitive verb1) (hire) einstellen [Arbeiter]; engagieren [Sänger]2) (employ busily) beschäftigen (in mit); (involve) verwickeln (in in + Akk.)3) (attract and hold fast) wecken [und wachhalten] [Interesse]; auf sich (Akk.) ziehen [Aufmerksamkeit]; fesseln [Person]; in Anspruch nehmen [Konzentration]; gewinnen [Sympathie, Unterstützung]4) (enter into conflict with) angreifen5) (Mech.)2. intransitive verbengage the clutch/gears — einkuppeln/einen Gang einlegen
1)engage in something — sich an etwas (Dat.) beteiligen
2) (Mech.) ineinander greifen* * *v.anstellen v.belegen v.einstellen v.engagieren (Künstler) v.mieten v.verpflichten v. -
4 intertwine
1. transitive verbflechten (in in + Akk.)2. intransitive verbsich [ineinander] verschlingen* * *inter·twine[ˌɪntəˈtwaɪn, AM -t̬ɚˈ]▪ to be \intertwined with sth [miteinander] verflochten [o verschlungen] sein; story lines, plots, destinies miteinander verknüpft sein* * *["Intə'twaɪn]1. vtverschlingen; (fig) destinies also verknüpfen; stories verweben2. vi(branches, arms etc) sich ineinander verschlingen; (threads) verschlungen sein; (fig destinies) sich verbinden* * ** * *1. transitive verbflechten (in in + Akk.)2. intransitive verbsich [ineinander] verschlingen* * *v.ineinander greifen ausdr.ineinandergreifen (alt.Rechtschreibung) v.sich verflechten v. -
5 interlock
1. intransitive verbsich ineinander haken; [Teile eines Puzzles:] sich zusammenfügen2. transitive verb(lock together) zusammenfügen; verflechten [Fasern]* * *[intə'lok]((of two or more pieces or parts) to fit or fasten together: The pieces of a jigsaw puzzle interlock; interlocking pieces.) ineinandergreifen* * *inter·lock[ˌɪntəˈlɒk, AM -t̬ɚˈlɑ:k]I. vt▪ to \interlock sthto \interlock one's fingers die Hände verschränken2. (interdependent) etw miteinander verflechten3. COMPUT▪ to \interlock sth etw verriegelnII. vi tooth, cog ineinandergreifen* * *["ɪntə'lɒk]1. vt(fest) zusammenstecken, (fest) ineinanderstecken2. viineinandergreifen; (one piece) feststecken or -sitzen (with in +dat); (chariot wheels etc) sich verfangen; (antlers) sich verhaken, sich verfangen; (fig destinies) verkettet sein* * *A v/i1. ineinandergreifen (auch fig):interlocking directorates pl WIRTSCH bes US personelle Unternehmensverflechtung (auf Verwaltungsratsebene)interlocking signals verriegelte SignaleB v/t1. eng zusammenschließen, ineinanderschachteln2. ineinanderhaken, (miteinander) verzahnen3. Eisenbahnsignale verriegeln, verblocken* * *1. intransitive verbsich ineinander haken; [Teile eines Puzzles:] sich zusammenfügen2. transitive verb(lock together) zusammenfügen; verflechten [Fasern]* * *v.ineinander greifen ausdr.ineinandergreifen (alt.Rechtschreibung) v.sperren v.verschränken v.verzahnen v. -
6 engage
vi <tech.gen> (e.g. pawl, detent ball, clip) ■ einrasten vivi <mech.eng> (positive locking devices; e.g. gears, teeth, couplings) ■ ineinander greifen vivi <mech.eng> (gear) ■ in Eingriff stehen mit vt ; kämmen mit vt ; eingreifen in vt ; kämmen vi ; eingreifen vivi <mvhcl.drive> (cause to engage; e.g. gears) ■ einspuren vivt <tech.gen> (mating parts; clutch, coupling) ■ einrücken vtvt <mech.eng> (connect a mechanism, linkage) ■ einkuppeln vtvt <mech.eng> (switch on, activate; e.g. drive, feed) ■ einschalten vtvt <mech.eng> (positive-locking devices; e.g. gears) ■ in Eingriff bringen vtvt <mech.eng> (couple, connect) ■ kuppeln vt -
7 mesh
< proc> (of screen filters; clearance between adjacent wires) ■ Maschenweite f ; Maschenteilung fpract < proc> (number of openings per linear inch; e.g. of a sieve, screen) ■ Maschenzahl f DIN ISO 9045 ; Siebnummer f<proc.hydr> ■ Gewebe nvi <mech.eng> (e.g. gears with each other, sprocket and chain) ■ eingreifen vivi <mech.eng> (gear) ■ in Eingriff stehen mit vt ; kämmen mit vt ; eingreifen in vt ; kämmen vi ; eingreifen vivi <mech.eng> (positive locking devices; e.g. gears, teeth, couplings) ■ ineinander greifen vi---------mesh (with)vt <mvhcl.drive> (cause to engage; e.g. gears) ■ einspuren vi -
8 interdigitate
interdigitate v (fingerartig) ineinander greifen; verflochten sein; miteinander verflechtenEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > interdigitate
-
9 intermesh
intermesh v vermaschen; ineinander greifenEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > intermesh
См. также в других словарях:
ineinander greifen — in·ei·nạn·der grei·fen (haben) [Vi] 1 <Dinge> greifen ineinander zwei oder mehrere Dinge, Teile einer Maschine o.Ä. sind so gelagert, dass sie gegenseitig in den jeweils anderen Teil greifen und so eine gemeinsame Bewegung zustande kommt… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ineinander greifen — (sich) verflechten; (sich) verhaken; einrücken; eingreifen; in Eingriff bringen; sperren; verzahnen … Universal-Lexikon
ineinander — in·ei·nạn·der Adv; eine Person / Sache in die andere oder der anderen (drückt eine Gegenseitigkeit aus): Sie sind ineinander verliebt (= Er liebt sie, und sie liebt ihn); Die beiden Farben gehen ineinander über ↑ineinander greifen ↑ineinander… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ineinander — in|ei|n|an|der [ɪn|ai̮ nandɐ] <Adverb>: a) einer in den anderen: die beiden Wollknäuel waren ineinander verwickelt; ineinander verliebt sein. b) einer im anderen: sie gingen ganz ineinander auf. * * * in|ein|ạn|der auch: in|ei|nạn|der… … Universal-Lexikon
ineinandergreifen — ineinander greifen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
ineinandergreifen — ineinander greifen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
verflechten — ineinander greifen; (sich) verhaken; verweben (mit, zu) * * * ver|flẹch|ten 〈V. tr. 135; hat〉 etwas in od. mit etwas verflechten 1. in etwas einflechten, durch Flechten mit etwas verbinden 2. 〈fig.〉 in einen engen Zusammenhang bringen ● Bänder,… … Universal-Lexikon
Reißverschluss — Reiß|ver|schluss [ rai̮sfɛɐ̯ʃlʊs], der; es, Reißverschlüsse [ rai̮sfɛɐ̯ʃlʏsə]: Verschluss an Kleidungsstücken, Taschen o. Ä. aus kleinen Metall oder Kunststoffgliedern, die durch Ziehen eines Schiebers ineinandergreifen: der Reißverschluss… … Universal-Lexikon
verzahnen — vermaschen; sperren; ineinander greifen * * * ver|zah|nen 〈V. tr.; hat〉 ineinander, miteinander verzahnen ineinandergreifen lassen, durch Zapfen verbinden (Bretter) ● die Kapitel, Abschnitte eines Textes miteinander verzahnen 〈fig.〉 durch… … Universal-Lexikon
Medizinnobelpreis 2001: Leland Hartwell — Timothy Hunt — Paul Nurse — Der amerikanische Wissenschaftler Hartwell und seine britischen Kollegen Hunt und Nurse wurden für ihre Entdeckungen im Bereich der Schlüsselregulatoren beim Zellzyklus ausgezeichnet. Biografien Leland Hartwell, * Los Angeles 30. 10. 1939; … Universal-Lexikon
verhaken — (sich) verflechten; ineinander greifen; hängenbleiben; (sich) verfangen * * * ver|ha|ken 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 1. etwas (mit etwas) verhaken (mit Ösen) miteinander verbinden, festhaken 2. Finger verhaken ineinanderhaken … Universal-Lexikon